Я нашла перевод этой песни на русский. Просто эта песня у меня заела, хожу и пою ее . В принципе, перевод близок к французскому тексту. На русском языке эту песню исполняли Светлана Светикова и Гоша Куценко. Вот:
читать дальше Он:- Как странно, не знаю, что сегодня со мною, я смотрю на тебя, как будто впервый раз.
Она: Слова, слова, опять слова, одни слова
Он:- Не знаю как сказать тебе
Она: Только слова
Он:- Ты - моя единственная любовь
Она: Красивых слов, счастливых снов, прошла пора
Он: - Сегодня и вчера
Она :Прошла пора
Он:- Я думаю только о тебе
Она: Взгляни вокруг
Он:- Кроме тебя мне
Она: Все изменилось
Он: - Никто не нужен
Она: И в повседневной суете мы уже не те
Он: - Когда я увидел тебя я испытал дрожь, чего никогда не чувствовал раньше
Она: Карамель, конфеты, шоколад
Он:- Иногда я не понимаю тебя
Она: Подари их той, кто в облаках безоглядно витает
И от речей твоих, пылких, растает
Может они хороши для других
Только со мной напрасно тратишь их
Он:- Послушай меня
Она: Напрасно, напрасно, напрасно
Он: - Прошу тебя
Она: Ты мне повторяешь напрасно
Он: - Клянусь
Она: Слова, что, не спорю, прекрасны
Он:- Ну прости меня
Она: Все это, пойми, совершенно напрасно
Ведь я так устала от слов
Лучше помолчи
Он:- Мне так нужно поговорить с тобой
Она: Слова, слова, опять слова, одни слова
Он: - Как я хочу, чтобы ты поняла меня
Она: Только слова
Он: - Или выслушала, ну хотя бы раз
Она: Слова пусты, слова просты
Как дважды два
Как дважды два
Он: - Ну что ты мучаешь меня?
Она: Ну как же ты
Понять не можешь,
Что мне порою так нужна,
Просто тишина
Он:- А ведь все могло бы быть иначе
Она: Карамель, конфеты, шоколад
Он:- Если бы я не встретил тебя, я бы тебя выгнал
Она: Подари их той, кто в облаках безоглядно витает
И от речей твоих, пылких, растает
Может они хороши для других
Только со мной, напрасно тратишь их
Он:- Одно слово, одно только слово
Она: Напрасно, напрасно, напрасно
Он: - Ты - жизнь моя
Она: Ты мне повторяешь напрасно
Он:- Ты - жизнь моя
Она: Слова, что, не спорю, прекрасны
Он: - Ты - жизнь моя
Она: Все это, пойми, совершенно напрасно
Ведь я так устала от слов
Лучше помолчи
Он:- Какая ты красивая
Она: Напрасно, напрасно, напрасно
Он:- Ты такая красивая
Она: Ты мне повторяешь напрасно
Слова, что, не спорю, прекрасны
Он:- Что ты делаешь со мной?
Она: Все это, пойми, совершенно напрасно
Ведь я не хочу больше слов
Лучше помолчи
Он:- Я люблю тебя.
Вот такая вот песня .
Paroles, Paroles....
Я нашла перевод этой песни на русский. Просто эта песня у меня заела, хожу и пою ее . В принципе, перевод близок к французскому тексту. На русском языке эту песню исполняли Светлана Светикова и Гоша Куценко. Вот:
читать дальше
читать дальше